종한량 키스신



요즘엔 틈날 때마다 Letv에서 종한량 자투리 영상을 찾아보는데

장쑤위시 기자(앵커?)가 허이천 열풍을 전하면서 

엄청 진지하게 "제가 어렸을 때부터 종한량을 보며 자랐는데요. 

문제는 이분이 아직도 이렇게 생겼단 겁니다. 화나네요." 라고ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

눈물 날 뻔했다ㅠㅠㅠ 너님의 심정을 알 것 같아요 ㅋㅋ


그리고 어제 올라온 토크쇼 영상.

웨이보에 올라온 종 배우 키스신 움짤 보고 키스신 잘 찍는구나~~ 했는데

시작부터 키스신 얘기를 이렇게 길게 할 줄은 몰랐지ㅋㅋ 


그래서 키스신 얘기한 부분만 토막 번역...


* 마지막쯤에 나오는 借位.. 별 생각 없이 대역이라고 옮겼다가

'키스신에 어떻게 대역을 쓰지?' 하는 생각이 들어 찾아보니 눈속임이었다.

카메라 각도에서 안 잡히게 입술 사이에 손을 댄다거나 하는 방식...



중국 팬들도 종한량 키스신 넘 잘 찍는다고 난리..

钟汉良唐嫣吻得太逼真,看钟汉良的吻戏心都碎了!
(종한량이랑 당언 키스신 완전 리얼~ 종한량 키스신 보면 녹는다, 녹아!)

이런 글 엄청 많다ㅋㅋㅋㅋ


어쨌거나 토크쇼를 보니까 이런(▼) 자연스러운 키스신이 괜히 나온 게 아니었구나, 하는 생각이..






영상 마지막쯤에 사진 속에 있는 어릴 적 나에게 하고 싶은 말을 하는데 

보통화 공부 좀 열심히 하라고 해서 마음이 아팠다.

더빙하는 게 보는 팬도 아쉽지만 본인도 많이 아쉬운 듯.


나도 종 배우 목소리 나오는 드라마 보고 싶다오~



토트*

덕업일치를 꿈꾸며 살아요

    이미지 맵

    미디어/중화권 연예 다른 글

    댓글 4

      • 감사해요~~이 프로 나온다고 해서 보고싶었는뎅~~ㅋㅋ 개인적으로 목소리도 연기의 큰 부분이라고 생각하기에 종배우의 연기목소리를 듣기 쉽지 않다는건 정말 속상한 일이네요...ㅠㅠ 영상 잘 볼게요~~^^

      • 여기 진행자 분이 게스트가 편히 얘기할 수 있도록 잘 이끌어 주는 것 같아요~
        그래서 저도 기대했는데 기대만큼 좋았어요! :)

      • 오홋,,, 종배우 목소리 좋네요~~~
        그목소리로 허이천을 만났더라면 더~ 좋았을텐데,,, 아쉬워요....ㅠㅠ
        요즘 일때문에 중국어공부도 못하고 있어는데,
        그나마 하이생소묵 재미나게 보면서 듣기연습 했네요...ㅋㅋ

      • 그쵸~ 목소리도 매력적이네요^^
        '하이생소묵'에서도 영어로 말하는 장면은 더빙 안 하고 원음 그대로 갔더라고요.
        아주 가끔 나왔지만 반가워하면서 봤어요~

        요즘 많이 바쁘신가 봐요. 내일부터 추워진다는데 감기 조심하세요!! :)

    *

    *

    이전 글

    다음 글